Følg os her

De kongelige

Ekskongen af Spanien: Roser diktator og kritiserer sin søn

Udgivet

d.

Kong Felipe
Juan Medina/Reuters/Ritzau Scanpix

I stedet for forsoning genantænder den tidligere spanske konges erindringer striden mellem ham og den siddende kongefamilie.

Han har været i eksil i fem år, men nu forsøger Spaniens tidligere konge Juan Carlos, at skrive sit eget eftermæle.

LÆS OGSÅ  Trump er tilbage: Ryger Harry og Meghan ud af USA nu?

Den 87-årige eksmonark udgiver i næste uge bogen Réconciliation, der ifølge internationale medier skulle, have været et forsøg på at skabe fred, men i stedet vækker den opsigt med skarpe anklager og gamle konflikter.

I biografien skildrer Juan Carlos sig selv som en mand, der er blevet misforstået og forrådt af sin egen familie.

Han retter blandt andet kritik mod sønnen, kong Felipé, som ifølge ekskongen, har vendt ham ryggen.

Han skriver, at han forstår, at sønnen handler af pligt, men at han har lidt, fordi sønnen har været så ufølsom.

Det skriver TV2

Et opgør forklædt som forsoning

Selv om bogen bærer titlen Réconciliation, tyder meget på, at der snarere er tale om et opgør. Juan Carlos anklager også sin svigerdatter, dronning Letizia, for at have skabt afstand i familien.

Han beskriver et liv i isolation i Abu Dhabi, hvor han længes efter kontakt med sine børnebørn og overbevisningen om, at han er blevet uretfærdigt dømt af både medier og offentlighed.

LÆS OGSÅ  Efter stor hæder af 'onkel Frederik': Nu bryder grev Nikolai tavsheden

Han viser dog ingen tegn på anger for sine egne handlinger og de skandaler, der tvang ham væk fra tronen, nævnes kun overfladisk.

I stedet fremhæver han sine politiske bedrifter, og roser endda Spaniens tidligere diktator Francisco Franco for hans intelligens og styrke, en udtalelse, der allerede har skabt forargelse i Spanien.

Et skrøbeligt monarki

Udgivelsen kommer på et tidspunkt, hvor den spanske kongefamilie kæmper med historisk lav opbakning.

Juan Carlos’ skandaler har længe kastet en skygge over sønnen Felipés regeringstid, og flere spanske kommentatorer frygter, at bogen vil rive gamle sår op, i stedet for at hele dem.

Bogen udkommer først på fransk den 5. november og senere på spansk i december.

Annonce